Exemples d'utilisation de "überzeugt" en allemand
Aber dieses Argument überzeugt immer weniger Menschen.
Но этот аргумент явно проигрывает битву за умы и души.
Die herkömmliche Erklärung - eine geringere Risikobereitschaft - überzeugt nicht.
Обычный ответ - уменьшенный аппетит к риску - не убедителен.
Worten müssen Taten folgen, bevor Menschen überzeugt sind.
Слова должны соответствовать действиям, чтобы люди поверили в них.
Falls er ein Reformer ist, so sind davon wenige überzeugt.
Если он и является реформатором, то мало кто верит в это.
Ich war überzeugt davon, das Schwimmen tatsächlich durchführen zu können.
Я чувствовал в себе уверенность в том, что смогу проплыть.
Ich bin davon überzeugt, dass Maria nie die Hoffnung verlieren wird.
Я уверен, что Мария никогда не потеряет надежду.
Er war überzeugt, die Natur würde uns vor ihrer Entstehung schützen.
Он считал, что природа должна сама защитить нас от их появления.
Die Chinesen und Inder sind derzeit davon überzeugt, dass sie erfolgreich sind.
Индийцы и китайцы сегодня уверены, что они достигают успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité