Exemples d'utilisation de "Arten" en allemand

<>
Es gibt viele gefährdete Arten. Существует много видов, которые находятся в опасности.
Alles verschiedene Arten zu Denken. Можно увидеть, что у них разные типы мышления.
Neue Arten, elektrische Beförderung umzusetzen. Новые способы построения электрического транспорта.
Nun sind diese Arten von Bedauern offenbar unglaublich stechend und dauerhaft. Конечно, сожаления такого рода невероятно пронизывающие и продолжительные.
Es gibt viele Arten zu interviewen. Существует немало разновидностей интервью.
Und so machte ich immer wieder Arten von Papierschnitten und füge andere Techniken hinzu. И всегда я создаю вырезки в сочетании с другими техническими приемами.
Die heutigen Arten sind nicht anders. Сегодняшние породы ничем от них не отличаются.
Die Evolution hat viele Arten hervorgebracht. Эволюция создала множество видов.
Es gibt zwei Arten von Menschen: Есть два типа людей:
Es gibt zwei Arten von Gegenwartsorientierungen. Имеется 2 способа быть ориентированным на настоящее.
Dies sind die Arten von Fragen denen wir begegnen werden müssen. Вот на какого рода вопросы мы должны будем ответить.
Die zwei Arten von Linken in Lateinamerika Две разновидности "левизны" в Латинской Америке
Weil wir eine kluge Spezies sind, können wir alle Arten von Systemen erschaffen, die wirklich extrem kompliziert sind. Из-за того, что мы очень умные, мы на самом деле можем создавать разные окружения, порой крайне-крайне запутанные,
Neue Arten von heiligen Kriegern drängen weltliche nationale Führer beiseite. Новые породы святых воинов вытесняют светских национальных лидеров.
Es gibt viele unterschiedliche Arten davon. всего много разных видов.
Es gibt verschiedene Arten von Psychopathen. Так появляются разные типы психопатов.
Ich verpackte sie auf drei Arten. Я паковал их тремя способами.
Immer öfter vernetzen drahtlose Systeme Mobiltelefone mit dem Internet, mit PCs und allen möglichen Arten von Informationsdiensten. беспроводные технологии обеспечивают увеличение доступа мобильных телефонов к Интернету, персональным компьютерам и информационным услугам любого рода.
Lassen Sie uns die verschiedenen Arten näher bestimmen! Давайте обозначим различные её разновидности.
Sie bewegen sich alle, sie krabbeln auf verschiedene Arten, und Sie können hier rechts sehen, dass wir einige dieser Dinge hergestellt haben. Они двигаются, ползают в разные стороны, и справа видно, что мы на самом деле создали несколько из этих роботов
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !