Exemples d'utilisation de "Beispiels" en allemand

<>
Diese Beispielsfälle kann man erweitern. Таких примеров много.
Können Sie das anhand eines konkreten Beispiels veranschaulichen? Вы можете это проиллюстрировать на конкретном примере?
Wenn Sie wollen, dass Amerika durch die Macht des Beispiels führt, sind Sie für Barack Obama; Если Вы хотите, чтобы Америка играла руководящую роль, подавая пример, то Вы отдадите предпочтение Бараку Обаме;
Stattdessen veranschaulichte er anhand eines sorgsam gewählten Beispiels, was es bedeutet, anderen gegenüber offen zu sein und im Gegenzug Offenheit zu erwarten. Вместо этого, с помощью тщательно подобранного примера, Строу демонстрировал, что такое быть открытым для других, ожидая такой же открытости в ответ.
Ich werde das Ihnen anhand eines Beispiels zeigen, und das ist das Beispiel, dass hier jeder kennen wird, und das ist das Beispiel von Al-Quaida. Я расскажу вам один пример, и он будет ясен и знаком всем здесь присутствующим - это пример Аль-Каиды.
Um die nationale Sicherheit zu gewährleisten, verweist die Strategie in kategorischer Weise - ohne der Versuchung des Isolationismus nachzugeben - auf den strategischen Wert des eigenen Beispiels und der Wichtigkeit, zuerst seine Hausaufgaben zu machen. С целью гарантировать национальную безопасность "Стратегия" недвусмысленно (однако, не поддаваясь искушению изоляционизма) признаёт стратегическое значение примера и важности первоначальной работы внутри своей страны.
Ein gutes Beispiel ist Griechenland. Греция является хорошим примером.
Wieder stellt England ein gutes Beispiel dar. Англия в очередной раз иллюстрирует подобный случай.
Gesundheitsmodelle sind ein tolles Beispiel. Модели болезней - отличный пример.
Der Kosovo ist ein Beispiel. Косово - является одним из примеров.
Die Doha-Runde ist ein Beispiel dafür. Дохийский раунд является именно таким случаем.
Alles Beispiele der Veränderung von Modellen. Всё это примеры изменяющихся моделей.
Hier ist nur ein Beispiel. Это лишь один из примеров.
Wieder mit dem Beispiel von rechts aussen: То же самое в случае с ультраправыми:
Soll Afrika dem Beispiel der EU folgen? Должна ли Африка следовать модели ЕС?
Zum Beispiel Unicum in Ungarn. Юникум в Венгрии, на пример.
In diesem Beispiel sind Gesichtsausdrücke mit Bewegungsbefehlen verbunden. В данном случае каждое выражение лица соответствует своей команде.
Sind diese Beispiele Modelle für unsere Zukunft? Являются ли эти примеры моделями для нашего будущего?
Hier ein Beispiel dieser Gleichartigkeit. Вот вам пример сходства.
Andernfalls wird sein Beispiel die Welt weiterhin verfolgen. В противном случае его призрак будет по-прежнему появляться в мире.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !