Exemples d'utilisation de "Chancen" en allemand
Und alle diese Arbeiten, auf ihre Weise, symbolisieren Glück oder Schicksal oder Chancen.
Все эти работы в какой-то мере говорят об удаче, судьбе, случае.
Sehnsucht nach Freiheit, Chancen und Rechtsstaatlichkeit.
сильное желание свободы, возможности и главенство закона.
Sie erhöht Wahlmöglichkeiten, Chancen, Variationen und Freiheiten.
Возрастающее количество вариантов выбора, перспектив, возможностей и свобод.
Aber Übergänge sind auch Zeiten großer Chancen.
Но переходный период также является периодом больших возможностей.
Prioritäten und Chancen müssen erkannt und verfolgt werden.
Они должны определить приоритеты, выявить возможности и работать над их реализацией.
Daher schauen Lulas Chancen nicht besonders rosig aus.
Поэтому шансы Лула не кажутся очень высокими.
Allerdings werden derartige Chancen oft allzu leicht vertan.
Но такие возможности очень легко упустить.
Vergangene Nacht gab es gute Chancen Polarlichter zu beobachten.
Прошлой ночью был хороший шанс наблюдать полярное сияние.
Einige nennen sie Probleme, andere Chancen zu wachsen.
одни называют их проблемами, другие - возможностями для роста.
Welche Chancen bestehen heute für die Umsetzung eines derartigen Programms?
Каковы шансы принятия подобной схемы сегодня?
Im Gegenteil, in diesem Szenario gibt es Chancen:
Напротив, при таком раскладе существуют возможности:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité