Exemples d'utilisation de "Dürfen" en allemand
Sie schaffen oberflächliche Demokratien, in denen die Leute zwar wählen dürfen, aber keinen wirklichen Einfluss haben, in denen Vermögen in zunehmendem Maße konzentriert ist und Einkommensunterschiede schwieriger zu durchbrechen sind.
Они создают поверхностную демократию, в которой люди имеют избирательное право, но в действительности не имеют ничего, и в которой богатство все больше сосредотачивается в нескольких руках, а несоразмерность доходов все труднее преодолеть.
Dürfen wir folgenden Zahlungsplan vorschlagen
Разрешите нам ознакомить Вас со следующим графиком платежей
Offensichtlich dürfen Steuergelder nicht verplempert werden.
Ясно, что государственные средства не должны растрачиваться впустую.
Sie dürfen sich nicht individuell ausdrücken.
Им запрещено выражать себя, показывать, кто и что они есть на самом деле.
Die Menschen möchten tugendhaft sein dürfen.
Люди хотят, чтобы им было позволено быть добродетельными.
Derartige Aktivitäten dürfen nicht weiter zugelassen werden.
Нельзя позволять, чтобы такая деятельность продолжалась.
In Europa dürfen die Lichter nicht ausgehen.
В Европе не должно быть проблем с поставками энергоносителей.
Werden sie wie früher CO2 freisetzen dürfen?
Будет ли им разрешено, как раньше, выбрасывать углекислый газ?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité