Exemples d'utilisation de "Erinnern" en allemand avec la traduction "помнить"

<>
Erinnern Sie sich an IBM? Помните IBM?
Erinnern Sie sich - alter Philosoph? Помните - древний философ?
Erinnern Sie sich an Hamlet? Помните Гамлета?
Erinnern Sie sich an diese Jungs? Помните этих парней?
Ich kann mich noch perfekt erinnern. Помню его прекрасно.
Erinnern Sie sich an die Geschichte? Вы помните сюжет?
Man wird sich immer daran erinnern. Его всегда будут помнить.
Wir sind das, woran wir uns erinnern. Мы - это то, что мы помним.
Erinnern Sie sich an die Shaker [Sekte]? Помните секту шейкеров с их гимном "Дар простоты"?
Wie sonst könnten Sie sich daran erinnern? Иначе, как бы вы могли это помнить?
Amerika und die Welt sollten sich erinnern: Америка и остальной мир должны помнить:
Ich kann mich gut an ihn erinnern. Я хорошо его помню.
Ich werde mich an ihr Heldentum erinnern. Я буду помнить их героизм.
Vielleicht erinnern sich einige von ihnen daran. Может, кто-то из вас помнит прецеденты.
Zu viele Menschen erinnern sich, was damals geschah. Слишком много людей помнят, что случилось.
Erinnern Sie sich an Jimmy Carters menschenrechtsorientierte Politik? Помните политику Джимми Картера, основанную на правах человека?
Ich kann mich noch an das Foto erinnern. Я до сих пор помню фотографию.
Erinnern Sie sich an die Fingerkuppen der Kinder. Помните, я упоминал ранее детей, потерявших кончики пальцев.
Man hat nichts, woran man sich erinnern muss. устранить необходимость что-либо помнить.
Sie erinnern sich an keine Welt ohne ihn." Они не помнят мир без него".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !