Exemples d'utilisation de "Erstens" en allemand avec la traduction "во-первых"
Erstens ist die Wahlbeteiligung entscheidend:
Во-первых, активность избирателей является решающим фактором:
Erstens eine klare politische Zieldefinition:
Во-первых, мы должны установить ясную политическую цель:
Erstens, radikale Steigerung an Ressourceneffizienz.
Во-первых, резкое увеличение эффективности использования ресурсов.
Erstens muss jedes Handelsübereinkommen symmetrisch sein.
Во-первых, любое торговое соглашение должно быть симметричным.
Erstens ist Zentralasien eine wichtige Energiequelle.
Во-первых, Средняя Азия представляет собой важный источник энергоресурсов.
Erstens, wie erforscht man Autonomie unterirdisch?
Во-первых, как проводить исследования автономно под землёй?
Erstens müssen wir unseren Gesellschaftsvertrag aktualisieren.
Во-первых, мы должны привести в соответствие с духом времени наш "общественный договор".
Erstens, weil er zu steigenden Ölpreisen beitrug.
Во-первых, она явилась одним из факторов повышения цен на нефть.
Erstens sind die Finanzmärkte an sich instabil.
Во-первых, финансовые рынки по своей природе являются нестабильными.
Erstens lösen Wahlen nur selten grundlegende Probleme.
Во-первых, выборы редко решают фундаментальные проблемы.
Erstens bereitet ein starker Fernsehkonsum kaum Vergnügen.
Во-первых, чрезмерно длительный просмотр телевизора приносит мало удовольствия.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité