Exemples d'utilisation de "Förderung" en allemand
Traductions:
tous437
развитие70
поддержка53
содействие27
добыча13
стимулирование10
стимуляция1
транспортировка1
autres traductions262
Die Ölförderung ist nämlich nicht sehr personalintensiv.
Для того, чтобы добывать нефть, не нужно много людей.
Die Förderung von Teersand und Kohleschiefer ist dasselbe.
То же самое с разработкой битуминозного песчаника и углистого сланца.
Die Förderung der Demokratie im Nahen und Mittleren Osten
Способствуя распространению демократии на Большом Ближнем Востоке
Das bedeutete beispielsweise die aktive Förderung durch Information oder politische Bildung.
Это означало активное поощрение, например, путем предоставления информации или политического образования.
Darüber hinaus gibt es einen nationalen Ausschuss zur Förderung von Frauen.
Более того, существует национальный комитет по продвижению женщин.
Auf die Ölförderung kommt es nicht an, sondern auf die Exporte.
Производство нефти не имеет значения;
· die Förderung des Wettbewerbs zwischen Firmen, die vom FSA reguliert werden.
· желательность усиления конкуренции среди фирм, деятельность которых регулируется FSA.
Diese Werte beeinflussen wiederum die Reinvestitionen in Förderung, Entwicklung und Instandhaltung.
В свою очередь, это оказывает влияние на реинвестирование в разведку, разработку и эксплуатацию.
Ich bin mal zu Carnegie gelaufen und hab nach einer Förderung gefragt.
Я подавал заявку на грант в университет Карнеги.
Altmodische militärische Dominanz ist kein adäquater Ansatz zur Förderung amerikanischer Interessen mehr.
Старомодное военное доминирование более не является подходящим способом продвижения американских интересов.
Die Förderung des breit gestreuten Kapitaleigentums könnte zu guten politischen Strategien führen.
Поощрение широкого владения капиталом может потенциально принести большую пользу.
Manche Strategien zur Förderung des sozialen Zusammenhalts könnten überhaupt das Gegenteil bewirken.
Многие стратегии, направленные на достижение единства, могут в действительности сильно его нарушить.
Die Europäer sollten einen Kommissar für Demokratie und Förderung der Menschenrechte ernennen.
Европейцы же должны назначить комиссара по вопросам демократии и защиты прав человека.
Bei einem neuen Masterplan zur Wachstumsförderung ginge es nicht darum, Geld zu drucken.
Новый генеральный план экономического роста будет заключаться не в печатании денег.
Förderung des Stillens, Bereitstellung von Nahrungsmitteln für Kleinkinder und medizinische Betreuung von Müttern.
способствование кормлению грудью, поставки продовольствия для маленьких детей и медицинское обслуживание для матерей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité