Exemples d'utilisation de "Für" en allemand avec la traduction "для"

<>
Empfehlen Sie die Piste für Anfänger. Посоветуйте спуск для начинающих.
Gibt es genug zu essen für alle? для всех хватает еды?
Es gibt keine Ernährungsformel für langes Leben. для долголетия никакой диеты нет.
Das ist eine Tasttafel für blinde Kinder. Это доска для слепых детей.
Ich habe dieses Lied für sie geschrieben. Я написал эту песню для неё.
Haben Sie ein Ladegerät für diese Kamera? У вас есть зарядное устройство для этой камеры?
Dieses Angebot ist nur für den Empfänger bestimmt Это предложение действительно только для получателя
Außerdem benötigen wir Raum für die Abfallprodukte unseres Energieverbrauchs. К тому же, нам необходимы площади для утилизации отходов энергетики.
Genau wie mein Onkel ein Telefon, das für eine Person gedacht ist, benutzt. Именно так мой дядя использует телефон, предназначенный для одного человека.
Zum Glück für die menschliche Entwicklung empfinden gesunde Kinder das Nachahmen ungeheuer befriedigend. К счастью для человеческого развития здоровые дети находят подражание очень занимательным занятием.
Ein Außenwirtschaftlicher Stabilitätspakt für Europa Пакт о внешней стабильности для Европы
Eine Tagesordnung für die G7 Повестка дня для "большой семёрки"
Sehr gut für die Ärzte. Похвальное решение для профессионального врача.
Das ist für alle gut. Это хорошо для всех.
Regeln für eine sparsame Supermacht Правила для бережливой сверхдержавы
Örtliche Wissenschaft für große Katastrophen Локальная наука для больших бедствий
Zeit für ein postamerikanisches Europa Время для пост-американской Европы
Ein Staatenbund für den Kosovo Конфедерация для Косово
Wir tun das für Patienten. Мы это делаем для них.
Dies sind Ateliers für Künstler. Студия для художников.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !