Exemples d'utilisation de "Freilich" en allemand
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten.
Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет.
Die Niederlage wird Chávez freilich kaum ändern.
Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса.
Was man ihm freilich zugute halten muss:
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом.
In Wirklichkeit freilich ist Land nicht knapp.
Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле.
Im Vorfeld des Verfahrens freilich gab es Streit.
Но в преддверии суда ситуация была противоречивой.
Zugleich freilich dürften wir eine deutliche Graswurzelreaktion erleben.
Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс.
Die Geberländer müssen freilich einige häufige Fehler vermeiden.
Но странам-донорам необходимо избежать некоторых общих ошибок.
Correa ist freilich in einer besseren Lage als Morales.
Тем не менее, Корреа находится в более выгодном положении, чем Моралес.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité