Beispiele für die Verwendung von "Freilich" im Deutschen
Dies freilich würde jahrelange Nachverhandlungen bedeuten.
Но это будет означать новые переговоры на протяжении нескольких лет.
Die Niederlage wird Chávez freilich kaum ändern.
Тем не менее, маловероятно, что это поражение способно изменить самого Чавеса.
Was man ihm freilich zugute halten muss:
К их чести, режим принял свой неизбежный проигрыш с удивительным изяществом.
In Wirklichkeit freilich ist Land nicht knapp.
Но на самом деле мы не испытываем недостатка в земле.
Im Vorfeld des Verfahrens freilich gab es Streit.
Но в преддверии суда ситуация была противоречивой.
Zugleich freilich dürften wir eine deutliche Graswurzelreaktion erleben.
Но мы также, вероятно, увидим значительную реакцию широких масс.
Die Geberländer müssen freilich einige häufige Fehler vermeiden.
Но странам-донорам необходимо избежать некоторых общих ошибок.
Correa ist freilich in einer besseren Lage als Morales.
Тем не менее, Корреа находится в более выгодном положении, чем Моралес.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung