Exemples d'utilisation de "Gruppen" en allemand avec la traduction "группа"

<>
Traductions: tous1380 группа1044 autres traductions336
Andere Gruppen aber gewinnen natürlich. Конечно, многие другие группы извлекают из этого пользу.
Sie belasten politisch sensible Gruppen. Они возлагают бремя на политически чувствительные группы.
Dies war eine dieser Gruppen. Это была одна из групп.
Beide Gruppen reagieren auf authentische Zeichen. Реакции обеих групп имеют основания.
Diese bezeichnen wir lose als "Gruppen". Мы пренебрежительно называем их "группы".
Wie bringen Gruppen ein Ergebnis zustande? Как группы людей что-то делают?
Soziale Gruppen gehen auf die Straßen. Социальные группы выходят на улицы.
Zwei radikalislamistische Gruppen wurden ebenfalls verboten. Две радикальных исламистских группы были запрещены.
Die syrische Opposition umfasst viele Gruppen. Сирийская оппозиция включает много групп.
Es gibt zwei Gruppen von Muslimen. В мусульманском мире существует две группы верующих.
Beide Gruppen repräsentieren einen Querschnitt der Gesellschaft. Эти две группы были созданы из представителей различных слоев общества.
Zwei Gruppen der Mudschaheddin begannen zu kämpfen. две группы Моджахедов открыли огонь.
Sie können das auch in Gruppen üben. Вы также можете делать это в группе.
Es gibt derzeit viele Gruppen, die das tun. Много групп этим занимается.
Und diese Gruppen sind nicht so besonders repräsentativ. Это далеко не самая представительная группа людей.
Sie teilten die Tagesstätten daher in zwei Gruppen. После этого они разделили детские сады на две группы.
Unterschiedliche politische Maßnahmen nützen bzw. schaden unterschiedlichen Gruppen. Разная политика приносит пользу и наносит вред разным группам.
Und Gruppen wurden sehr oft sofort "Terroristen" genannt. И довольно часто такие группы немедленно объявлялись террористическими.
Bei jedem Konzert treten mehrere Gruppen und Interpreten auf. На каждом концерте выступит несколько музыкальных групп и исполнителей.
Das Ergebnis war ein Kompromiss zwischen diesen beiden Gruppen. В результате между этими двумя группами был достигнут компромисс.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !