Exemples d'utilisation de "Hausaufgabe" en allemand avec la traduction "домашнее задание"
Tom ging in die Schule, ohne die Hausaufgabe gemacht zu haben.
Том пошёл в школу, не выполнив домашнее задание.
Ihre Hausaufgabe ist es jetzt, darüber wirklich nachzudenken, zu überlegen, was das bedeutet.
Итак, ваше домашнее задание - крепко подумать обо всем этом, обдумать, что это значит.
Er war vorzeitig mit seinen Hausaufgaben fertig - er wurde süchtig danach seine Hausaufgabe vorzeitig zu erledigen.
Стал делать уроки рано в тот же день, подсел на выполнение домашнего задания вовремя.
Und trotzdem habe ich Angst, dass es angesichts der aufgetragenen Hausaufgabe fast nicht zu schaffen ist.
И все же, боюсь, это слишком много, учитывая домашнее задание, которое мы получили.
Und nach draussen gehen und die Nachbarn darüber interviewen, was für Essen sie kaufen und von wo und wieso, ist eine Hausaufgabe.
А пойти и опросить своих соседей, какую еду они покупают откуда и почему, это своего рода домашнее задание.
Ich fühlt mich, als hätte man mir eine Hausaufgabe geben, welche ich erledigen sollte, und ich freute mich auch darauf, aber was auch immer ich tat, ich würde versagen.
Мне казалось, что это походит на домашнее задание, которое мне необходимо выполнить и которое я горела желанием выполнить, но что бы я ни делала, меня бы неизменно ждала неудача.
Ich habe keine Lust, meine Hausaufgaben zu machen.
У меня нет никакого желания делать домашнее задание.
Ich kann nicht ausgehen, da ich Hausaufgaben habe.
Я не могу выйти, потому что у меня домашнее задание.
Es ist fraglich, ob er seine Hausaufgaben allein gemacht hat.
Сомнительно, что он самостоятельно выполнял домашние задания.
Beinahe würde ich sagen, "Mach deine Hausaufgaben," - ein bisschen Engagement.
Это почти как "Сделай домашнее задание".
Gibt es zu Hause Licht, damit man die Hausaufgaben lesen kann?
есть ли дома свет, чтобы сделать домашнее задание.
Es tut mir leid, aber ich habe vergessen, die Hausaufgaben zu machen.
Я извиняюсь, но я забыл сделать домашнее задание.
Gestern Nachmittag machte ich meine Hausaufgaben, dann traf ich mich mit meinen Freunden.
Вчера после полудня я сделал домашнее задание, затем я увидел моих друзей.
Und was früher Hausaufgaben waren, lasse ich die Schüler jetzt im Klassenzimmer machen."
А то, что раньше было домашним заданием, теперь выполняется учениками на уроке."
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité