Exemples d'utilisation de "Jemand" en allemand

<>
Denn hat hier jemand Masern? Потому что, ну кто тут болеет корью?
Kann jemand diesen Typ raufprojizieren? Можно показать этот слайд?
Hat jemand ein Thema variiert? Есть такие, кто делал вариации на тему?
"Ist in dem Zimmer jemand?" "Есть кто в комнате?"
Das kostet, möchte jemand raten? Сколько стоит, кто догадается?
Jemand macht das Licht an. И включает свет.
Sie ist jemand für mich. Она может быть мне кем угодно.
Jemand zeltet in Ihrem Kopf. Предмет любви не выходит из головы.
Erinnert sich jemand an Sarajewo? Помните Сараево?
Dieser Jemand musste zwei Voraussetzungen erfüllen: Кандидат должен был соответствовать двум критериям:
"Fand wahre Liebe, heiratete jemand anderen." "Нашёл настоящую любовь, женился на другой".
Nie zuvor hat jemand soetwas ausprobiert. Никто раньше не делал ничего подобного.
- "Jemand, der schläft, antwortet doch nicht!" - "Спящий не ответил бы на вопрос!"
Jemand hatte also einen Pass beantragt. Человек, который получал паспорт.
Jemand verkauft das hier bei eBay; Он продавался на eBay.
So jemand ist Amira Al Hussaini. Это Амира аль Хусаини.
Kaum jemand würde c) als Antwort geben. Лишь немногие выберут ответ c).
Kaum jemand freilich nahm diese Versprechungen ernst. Однако лишь небольшое количество людей воспринимали эти обещания серьезно.
Jemand muss bezeugen, was Ihnen passiert ist. Человеку нужен свидетель того, что с ним случилось.
Jemand muss nachfühlen, wie Sie gefühlt haben. Ему необходимо, чтобы к нему проявили сочувствие,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !