Exemples d'utilisation de "Können" en allemand avec la traduction "знать"

<>
Sie können den Hut zuordnen. Они знают, как подбирать шляпы.
Wie können wir das wissen? Откуда мы это знаем?
Ich weiß, wie wir helfen können. Я знаю, как мы можем помочь.
Wir wissen, wir können es benutzen. Мы знаем, что его можно использовать.
Wie können wir diese Erkenntnis verwenden? Как применить эти знания?
Wir wissen, dass wir es erreichen können. Мы знаем, что мы можем этого добиться.
wissen nicht, mit wem Sie reden können. и вы не знаете, с кем поговорить,
Zudem können bestimmte Wissensbereiche schnell überflüssig werden. Кроме того, знания определенного вида могут быстро стать ненужными.
Erstens wissen Sie, was Sie tun können. Во-первых, вы знаете, как вы можете помочь.
Heute können wir alle diese Zeichen irgendwie verstehen. И все мы отлично знаем, что означают эти сигналы.
Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird. Конечно, мы не можем знать, что случится.
Woher wissen wir, dass wir es schaffen können? Откуда мы знаем что мы сможем это сделать?
Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können? Итак, что нам нужно знать для прогнозирования?
Wir wissen noch nicht, wie wir das bewerkstelligen können. Мы не умеем этим управлять, хоть и знаем что это было бы здорово.
Nun können Schalter kaputt gehen, wie wir alle wissen. Однако, как мы знаем, выключатели ломаются.
Aber ich kenne drei Dinge, die Sie tun können. Но я точно знаю, что есть три вещи, которые вы можете сделать.
Was können Geschöpfe wie wir von solchen Dingen wissen? Что такие существа, как мы могут знать о таких вещах?
Nun wissen wir, dass alle Bakterien miteinander sprechen können. Итак, теперь мы знаем, что бактерии умеют общаться друг с другом.
Wir wissen, dass Karikaturen wie Waffen benutzt werden können. Мы знаем, что рисунки могут быть использованы как оружие.
Ich hoffe Sie wissen jetzt, dass Bakterien miteinander sprechen können. Теперь вы знаете, что бактерии могут разговаривать друг с другом,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !