Exemples d'utilisation de "знать" en russe

<>
Мы бы хотели это знать. Wir würden diese Dinge gerne wissen.
Откуда они могли знать это? Wie in aller Welt konnten Sie das alles wissen?
Водители должны знать правила дорожного движения. Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen.
Потому что мне надо знать, как люди реагируют. Denn ich weiss, wie Menschen auf Dinge reagieren.
Он хотел знать, что справедливо. Er wollte wissen, was gerecht ist.
Будущее можно только изменять, но не знать. Die Zukunft kann man nur ändern, nicht kennen.
Водители обязаны знать правила дорожного движения. Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen.
Ты не хочешь этого знать. Du willst es nicht wissen.
Прошлое можно только знать, но не изменять. Die Vergangenheit kann man nur kennen, nicht ändern.
Оно будет знать нас, и это хорошо. Es wird uns kennen und das ist gut.
Вот, что вам надо знать. Und das müssen Sie wissen.
Итак, что нам нужно знать для прогнозирования? Nun, was müssen wir wissen, um voraussagen zu können?
Я её не знаю и знать не хочу. Ich kenne sie nicht, noch möchte ich sie kennenlernen.
Много будешь знать, скоро состаришься. Wer viel weiß, wird schnell weiß.
Конечно, мы не можем знать, что случится. Natürlich können wir nicht wissen, was passieren wird.
"Для вашей работы вы должны идеально знать правила". "Zuerst müsst ihr die Regeln perfekt kennen."
Вам надо об этом знать. Es ist wichtig, daß man das weiß.
Мы не можем знать точно, но почему нет. Wir wissen es nicht, aber es könnte sein.
Чтобы оценить выгоды данного шага, важно знать предысторию. Um die Auswirkungen dieser Maßnahme zu verstehen, ist es wichtig, die Hintergründe zu kennen.
Я действительно хочу это знать. Ich will es wirklich wissen.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !