Exemples d'utilisation de "Kleines" en allemand avec la traduction "мелкий"
Traductions:
tous2336
маленький1016
небольшой567
малый316
меньший194
мелкий123
малочисленный8
невеликий5
миниатюрный5
наименьший5
размером2
величиной2
autres traductions93
Das zeigt, dass Sie größer sind als nur ein kleines Ding hier.
Это помогает понять, что вы - не такая мелкая фирма.
Klein gedruckte Beipackzettel sind untauglich.
Вкладыши с информацией, напечатанной мелким шрифтом, совершенно бесполезны.
Sie verleihen kleinen, trivialen Alltagsaktivitäten Renommee.
Они придают знаковость каждодневным мелким обыденным заботам.
Kleine blaue Dorsche sorgen für einen Farbtupfer.
Мелкий голубой новозеландский песочник, заплыл в кадр, чтобы добавить красочности.
und des menschlichen Lebens, eine kleine Notenverzierung.
и человеческая жизнь - мелкая нота, форшлаг.
Ich benutze also diese fantastischen kleinen Geräte.
И моя работа состоит в использовании этих фантастических мелких устройств.
Schauen Sie auf diese andere, kleineren Protuberanzen.
Обратите внимание на другие, более мелкие выступы.
Ist das Problem klein und kann einfach behoben werden?
Является ли это мелкой неполадкой, которую легко починить?
Und wir lernten, dass kleine Dinge am meisten nerven.
Мы поняли, что работа с мелкими деталями - большой геморрой.
Hierbei muss man wieder vom Kleinen ins Große denken.
И вновь, мелкая или крупная деталь - это имеет большое значение.
Kleine Dinge nerven, aber natürlich sind sie grundlegend, nicht wahr.
Мелкие детали - геморрой, но они, конечно, незаменимы, это да.
aber eine bislang unerreichte Zahl an kleinen Unternehmen geht bankrott.
но беспрецедентное количество мелких бизнесов оказываются банкротами.
Dennoch sind auch kleinere Militäroperation mit einem gewissen Risiko verbunden.
Тем не менее, даже мелкие военные операции представляют риск.
Sie sind Teil größerer Systeme und bestehen aus kleineren Untersystemen.
Они обе включены в более крупные системы и в то же время состоят из более мелких подсистем.
Leider können Sie die Zahlen nicht lesen, sie sind zu klein.
Я извиняюсь если вам не видно цифры, мелкий шрифт.
Und wenn man genau hinschaut, sieht man all die kleinen Dinge.
И потом, если вы посмотрите внимательно, вы увидите все мелкие детали.
Für kleine Einzelhändler ist dies sowohl eine Herausforderung als auch eine Gelegenheit.
Для владельцев мелких магазинов это создает как проблемы, так и возможности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité