Exemples d'utilisation de "Konnte" en allemand avec la traduction "уметь"

<>
Im Jahre 1455 konnte niemand lesen. В 1455 году никто не умел читать.
Er konnte zu nichts nein sagen. Он не умел отказывать,
Zwei waren angeblich Köche - kochen konnte niemand. Двое должны были готовить - не умели.
Ich konnte keine Noten gelesen, aber ich spielte Synthesizer und Trommel-Synthesizer. Я не умел читать ноты, но я играл на синтезаторах и драм-машинах.
Also bekam unser Geschäftsführer einen neuen Computer, den er nicht bedienen konnte: Так что, наш вице-президент получил блестящий новенький компьютер, которым он не умел пользоваться:
Franklin D. Roosevelt wusste genau, wie er den Patriotismus der arbeitenden Bevölkerung anspornen konnte. Франклин Д. Рузвельт умел вызывать патриотизм у рабочих.
Aber eine noch wichtigere Form der Entspannung für ihn, die Lyndon Johnson nie richtig genießen konnte, war die Liebe zum Humor. Но более важным средством для расслабления, которым Линдон Джонсон никогда не умёл наслаждаться, была любовь Линкольна к юмору.
Jemand wie George H. W. Bush, der nicht imstande war eine Vision zu formulieren, aber erfolgreich durch Krisen hindurch navigieren konnte, erweist sich als besserer politischer Führer als jemand wie sein Sohn, der zwar von einer großen Vision besessen war, aber kaum über kontextuelles Auffassungsvermögen oder Steuerungskompetenz verfügt. Некто вроде Джорджа Буша-старшего, который не умел формулировать концепции, но умел успешно руководить во время кризиса, оказывается лучшим лидером, чем некто вроде его сына, обладавшего мощной идеологией, но не имевшего достаточных сведений о контексте или навыков управления.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
Er kann lesen und schreiben. Он умеет читать и писать.
Ich kann auch nicht schwimmen. Я тоже не умею плавать.
Sie kann nicht gut kochen. Она не умеет хорошо готовить.
Ich kann nichts weiter tun. Я больше ничего делать не умею.
Tom kann noch nicht lesen. Том ещё не умеет читать.
Ich kann schnell Zungenbrecher aufsagen. Я умею быстро рассказывать скороговорки.
Tom kann lesen und schreiben. Том умеет читать и писать.
Maria kann gut Misosuppe kochen. Мария умеет готовить вкусный мисо-суп.
Ich kann keine Verse schreiben. Я не умею писать стихов.
Sie kann nicht Fahrrad fahren. Она не умеет ездить на велосипеде.
Er kann alles Mögliche machen. Он умеет делать много чего.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !