Exemples d'utilisation de "Konnte" en allemand avec la traduction "смочь"

<>
Tom konnte alle Fragen beantworten. Том смог ответить на все вопросы.
Ich konnte wieder nicht hingehen. И снова я не смог поехать.
"Ich konnte sie nicht retten." "Я не смог спасти ее"".
Wieder konnte ich dem Tod entgehen. Я снова смог избежать смерти.
Praktisch keiner konnte diese Aufgabe lösen. И никто из них не смог решить эту задачу.
Tom konnte nicht alle Fragen beantworten. Том не смог ответить на все вопросы.
Die Sowjetunion konnte nicht Schritt halten. Советский Союз не смог выдержать такого темпа.
Ich konnte sein Haus nicht finden. Я не смог найти его дом.
Allerdings konnte er davon niemanden davon überzeugen. и так никого и не смог в этом убедить.
Ich konnte wegen des Regens nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Niemand konnte mir eine ordentliche Antwort geben. Ни один не смог дать мне прямого ответа.
Aber wie konnte die Masse sich synchronisieren? Но как толпа смогла синхронизироваться?
Tommy konnte die letzte Frage nicht beantworten. Томми не смог ответить на последний вопрос.
Wegen des Regens konnte ich nicht kommen. Я не смог прийти из-за дождя.
Er konnte an der Versammlung nicht teilnehmen. Он не смог прийти на собрание.
Er legte auf, ehe ich etwas sagen konnte. Он повесил трубку, прежде чем я смог что-то сказать.
Aus Krankheitsgründen konnte ich nicht bei dir vorbeikommen. Я не смог зайти к тебе из-за болезни.
Einen der Strafschüsse konnte Tomáš Plekanec nicht verwandeln. Томаш Плеканец не смог забить во время одной из их атак.
Es war etwas das ich nicht überwinden konnte. Это был страх, от которого я не смог оправиться.
Uribe konnte das neue Militärabkommen somit nicht verteidigen. Таким образом, Урибе не смог защитить новый военный договор.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !