Exemples d'utilisation de "Korruption" en allemand avec la traduction "коррупция"

<>
Zunächst einmal die staatliche Korruption. Одна из них - коррупция правительства.
Es wird über Korruption gesprochen. Мы говорим о коррупции.
Überall findet man systematisierte Korruption. Системную коррупцию можно обнаружить на всех уровнях.
Die Korruption löst Wut aus. Коррупция вызывает гнев.
Chinas aussichtsloser Kampf gegen die Korruption Китай проигрывает битву с коррупцией
Es herrscht nach wie vor Korruption. Коррупция остается.
In Russland wuchert stattdessen die Korruption. Вместо этого процветает коррупция.
Polizeichef von Magaluf der Korruption angeklagt Начальнику полиции Магалуфа предъявлено обвинение в коррупции
Vom Gebrauch der Korruption in China Применение коррупции в Китае
Korruption regiert viele Bundesregierungen und nationale Ministerien. Коррупция управляет многими государственными правительствами и национальными министерствами.
Korruption, Bestechung und das Fehlen von Transparenz. Коррупция, взятки и недостаток прозрачности.
die hochrangig angesetzte Korruption im chinesischen Regierungsapparat. высокий уровень коррупции в правительственных учреждениях.
keine sicheren Häfen für Einnahmen aus Korruption. не должно быть убежищ для доходов от коррупции.
Museveni ist letztendlich für diese Korruption verantwortlich. В основном, Мусевени несет ответственность за эту коррупцию.
Korruption ist eine der vorherrschenden Krankheiten Afrikas. Коррупция является одной из местных проблем Африки.
Unterdessen zerstört die massive Korruption die ägyptische Wirtschaft. Тем временем коррупция огромных масштабов разрушает экономику Египта:
Die weit verbreitete Korruption hat tiefe Unzufriedenheit erzeugt: Широко распространенная коррупция породила глубокое недовольство:
Meistens geht es um Mord, Korruption, Krankheiten, Naturkatastrophen. Они сообщают об убийствах, коррупции, болезнях, стихийных бедствиях.
unvollkommene Marktwirtschaften, schwache staatliche Institutionen und anhaltende Korruption. несовершенные рыночные экономики, слабые государственные институты и наличие коррупции.
Justizreformen tragen wiederum dazu bei, die Korruption auszumerzen. Реформы судебной системы, в свою очередь, помогают искоренить коррупцию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !