Exemples d'utilisation de "Kosten" en allemand avec la traduction "стоить"

<>
Es wird zu viel kosten. Они будут слишком дорого стоить.
Die Streichhölzer kosten zehn Pfennig. Спички стоят десять пфеннигов.
Wie viel wird es kosten? Сколько это будет стоить?
Wie viel wird das kosten? Сколько это будет стоить?
Das wird dreißig Euro kosten. Это будет стоить 30 евро.
Wie viel kosten die Weintrauben? Сколько стоит виноград?
Wie viel kosten die Karotten? Сколько стоит морковь?
Wie viel würde das kosten? Итак, сколько же это будет стоить?
Sie kosten drei Euro das Stück. Они стоят по три евро за штуку.
Die Drucker kosten jetzt 800 Dollar. Такие принтеры сейчас стоят 800 долларов.
Wieviel würde eine solche Umsiedlung kosten? Сколько будет стоить такая репатриация?
Das kann dich den Kopf kosten. Это может стоить тебе головы.
Es wird etwa 10000 Yen kosten. Это будет стоить около десяти тысяч иен.
Das wird um die zehntausend Yen kosten. Это будет стоить около 10 тысяч иен.
Was sind die Kosten für dieses Kommunikationssystem? Сколько же стоит эта система связи?
Es wird etwa 10 Tausend Yen kosten. Это будет стоить около десяти тысяч иен.
Wieviel würde es in einem Buchladen kosten? Сколько бы он стоил в книжном магазине?
Das kann für uns dramatische Kosten haben. И это может нам дорого стоить.
Dieses Paar, tatsächlich kosten diese ungefähr 19 Dollar. Эта пара, в действительности, на текущий момент стоит около 19 долларов.
Eintrittskarten für Museen kosten im Schnitt 30 Schekel. Билеты в музеи стоят в среднем по 30 шекелей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !