Exemples d'utilisation de "Kultur" en allemand

<>
Wir brauchen Kultur da draußen." Нам нужна культура".
Eine Kultur, in Abwehrhaltung erstarrt. Культура пресыщена оборонительными рефлексами.
Diese Entscheidung formte unsere Kultur. Это решение сформировало нашу культуру.
Wir haben Hunger auf Kultur. Мы жаждем культуры.
Scham ist eine Epidemie unserer Kultur. Стыд это эпидемия в нашей культуре.
Ein beträchtlicher Teil der menschlichen Kultur. Это заметная часть человеческой культуры.
Nötigung, nicht Kultur, ist das Kriterium. Тест заключается в насилии, а не в культуре.
Japans Kultur bleibt nach innen gerichtet. Культура Японии остается направленной вовнутрь.
Kultur ist eine Form von Widerstand. Культура - наша форма сопротивления.
Es entwickelt sich in der Kultur. Культура дала этому развитие.
Ungerechtigkeit und einer Kultur der Radikalität. радикальная культура и несправедливость.
Dabei ist dies eine statische Kultur. И это статичная культура.
Das ist ein Bild der Kultur. Это представление о культуре.
Kultur hat nichts Sakrosanktes an sich. В культуре не существует ничего неприкасаемого.
Wobei ich keine amateurhafte Kultur meine. И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру,
Sie haben unterschiedliches Essen, Kultur, Kunst. В этих городах пища разная, культура разная, искусство разное.
Eigener Geschmack statt Kultur - rosbalt.ru Вкусовщина вместо культуры - Росбалт.ру
Die gesamte politische Kultur musste sich ändern. Существовала целая политическая культура, которая должна была измениться.
Das ist die Kultur, die ich befürworte. Я за такую вот культуру.
Wir haben heute eine Kultur der Ablenkung. Сейчас у нас культура отвлечения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !