Exemples d'utilisation de "Letzte" en allemand

<>
Doch nun eine letzte Sache. И вот что получается.
Das letzte ist eine persönliche Frage. Теперь - личный вопрос.
Letzte Nacht las ich ein Buch. Этой ночью я читал книгу.
Wir hatten letzte Nacht etwas Wind. Вчера просто был сильный ветер.
Dies ist das Letzte, was er will. Именно этого он хочет меньше всего.
Ich habe dieses Video letzte Woche aufgenommen. Я снял это видео неделю назад:
Hier ist der letzte Teil des Experiments. Вот и заключительный этап эксперимента:
Ich habe ihn letzte Woche in Dorset fotografiert. Я сфотографировал его на предыдущей неделе в Дорсете.
Da war er nun endlich, der letzte Beweis. Наконец-то появились реальные основания.
Denn jede Generation glaubt, sie sei die letzte. Потому что каждое поколение думает что оно Венец Творения.
Ich würde Ihnen gern noch eine letzte Anwendung zeigen. Напоследок расскажу вам ещё об одном приложении.
Wir haben die letzte Bestzeit um 5 Tage übertroffen. Это на 5 дней меньше предыдущего рекорда.
Wenn das getan ist, findet sich das letzte Puzzleteil. Если сделать это, то останется
Wann bist du das letzte Mal mit der Metro gefahren? Когда ты в крайний раз ездила на метро?
Das ist ein neuer Laden, der letzte Woche eröffnet hat. Новый магазинчик, открылся на той неделе.
(Das Letzte, was Japan braucht, ist eine Aufwertung des Yen.) (Японии совершенно ни к чему подорожание иены.)
In diesem Jahr sind aufreizende unbelebte Gegenstände der letzte Schrei. В этом году на пике моды сексуальные неодушевленные предметы.
Die letzte Phase des Entwurfes eines EU-Verfassungsvertrages hat begonnen. Разработка конституционного соглашения ЕС вступила в завершающую стадию.
Wann bist du das letzte Mal mit der Untergrundbahn gefahren? Когда ты в крайний раз ездила на метро?
Das sind wortwörtlich Dinge, welche wir letzte Woche entdeckt haben. Мы это обнаружили буквально на этой неделе.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !