Exemples d'utilisation de "Minute" en allemand avec la traduction "минута"

<>
Das ist eine Minute 59. Это - минута 59 секунд.
Mehr dazu in einer Minute. Я ещё вернусь к этому через минуту.
Eine Minute entspricht sechzig Sekunden. В минуте шестьдесят секунд.
Es dauerte etwa eine Minute. Заняло около минуты.
Wir haben noch etwas eine Minute. У нас осталось не больше минуты.
Wir verwenden ungefähr sechs Metaphern pro Minute. Каждую минуту мы в среднем произносим около шести метафор.
Das sind 300 Millionen Jahre pro Minute. Это 300 миллионов лет в минуту.
Ein letztes Beispiel - habe ich noch eine Minute? Последняя демонстрация - можно я займу одну минуту?
Das sind über 20 Stunden Videomaterial pro Minute. Каждую минуту загружается более 20 часов видеоматериалов.
Das dürfen wir keinefalls vergessen, Genossen, keine Minute lang. Об этом нельзя забывать, товарищи, ни на одну минуту.
Mein Atem ist runter auf drei Atemzüge die Minute. Я едва ли делаю три вдоха в минуту.
Er kann von einer Minute auf die andere ankommen. Он может прийти с минуты на минуту.
Meine Herzfrequenz lag bei 61 Schlägen in der Minute. Мой сердечный ритм составлял 61 удар в минуту.
Gerade werden 48 Stunden Film auf YouTube hochgeladen - pro Minute! В данный момент 48 часов видео загружается на YouTube каждую минуту.
Sie hat eine Frequenz von ungefähr 12 Schwingungen pro Minute. Его частота - примерно 12 циклов в минуту.
Jede Minute stirbt auf der Welt eine Frau im Kindbett. В мире каждую минуту при родах умирает одна женщина.
Versetzen Sie sich nur eine Minute lang in seine Lage. Поставьте себя на место Дарвина всего на одну минуту.
Und wenn Sie das ausrechnen, dann sind das 130 Menschen pro Minute. И если посчитать, то это 130 человек в минуту.
Doch wie viele Vereinbarungen in letzter Minute hätte er kaum eine bleibende Wirkung. Но, подобно многим соглашениям, достигнутым в последнюю минуту, оно не имеет долгосрочного воздействия.
Und ich möchte mich in einer Minute bei Philips für deren Hilfe bedanken. И через минуту я бы хотел поблагодарить Philips за помощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !