Exemples d'utilisation de "Nahe" en allemand
Traductions:
tous1412
ближний680
близкий244
близко57
близость30
приближаться28
поближе10
около7
соседство5
шить4
сшивать3
родной3
вплотную2
autres traductions339
Auch die Wirtschaftstheorie legt dies nahe:
И это именно то, чего можно было бы ожидать от экономической теории:
Der Nahe Osten droht zum Balkan des 21.
Скорее, война стала борьбой за региональное господство между Ираном, с одной стороны, и Саудовской Аравией, Катаром и Турцией - с другой.
Das legt folgende Lösung für die Bankenkrise nahe.
Это предлагает следующее решение банковского кризиса.
Das legt zumindest ein neu hinzugeführter Artikel nahe:
По крайней мере, на это намекает одна нововведенная статья:
Dies legt einen grundlegenderen Grund für die Wirtschaftskrise nahe:
Это предполагает более фундаментальную причину для экономического кризиса:
Jetzt, können Sie sagen, es ist nahe liegend genug.
Что ж, можно сказать, что это достаточно очевидно, а
Akademische Forschungen legen nahe, dass alle drei Punkte zutreffen.
Научное исследование указывает на все три причины.
All das legt Schlüsse nahe, die zu Denken geben.
Все это наводит на заключения, дающие пищу для размышлений.
1999 war es die nahe gelegene Columbine High School.
В 1999 году эту картину наблюдали рядом со школой "Колумбайн".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité