Exemples d'utilisation de "Ohres" en allemand avec la traduction "ухо"

<>
Traductions: tous91 ухо87 ушко4
Mit einer langsamen Handbewegung zog er eine Strähne ihres Haares zur Seite und küsst dann sehr zärtlich und sehr sanft unterhalb des Ohres ihren Hals. Медленным движением руки отведя прядь её волос в сторону, он очень ласково и очень нежно поцеловал её в шею ниже уха.
Er flüstert in Dein Ohr. Шепчет прямо в ухо
Dein Wort in Gottes Ohr! Твою бы речь да Богу в уши!
Unsere Ohren nehmen immer wahr. Ваши уши всегда включены.
Ich höre mit meinen Ohren. Я слышу своими ушами.
Die Ohren sind sehr ausdrucksstark. Уши очень выразительны.
Eine Katze hat zwei Ohren. У кошки два уха.
Dann flüsterte er mir ins Ohr. И прошептал мне на ухо:
"Ist dieses Ohr vom Frost blau?" "У тебя ухо посинело от холода?"
Tom biss Maria liebevoll ins Ohr. Том ласково укусил Марию за ухо.
Wir knabbern vielleicht an ihren Ohren. Возможно, покусывать мочку уха.
Das ist Musik in meinen Ohren. Это услада для моих ушей.
Taube politische Ohren verdienen eine Niederlage. Политически тугие на ухо заслуживают поражения.
Wir hören Musik mit den Ohren. Мы слышим музыку ушами.
Warum hast du so große Ohren? Почему у тебя такие большие уши?
Ich versetzte ihm einen Schlag aufs Ohr. Я ему дал по уху.
Ich bin auf dem rechten Ohr taub. Я не слышу правым ухом.
Und er singt direkt in Dein Ohr. Он поет прямо в ваше ухо.
Er drückte sein Ohr gegen die Wand. Он прижался ухом к стене.
Er ist bis über beide Ohren verliebt. Он влюбился по уши.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !