Exemples d'utilisation de "Plötzlich" en allemand avec la traduction "вдруг"

<>
Ich bin plötzlich wieder hungrig!! Мне вдруг снова захотелось есть!
Plötzlich sieht man ein Auto. И вдруг вы видите машину.
Plötzlich begannen sie zu kämpfen. Вдруг раздались выстрелы,
Dann plötzlich leuchtet es hier. а потом вдруг здесь озарение.
Plötzlich macht der Markt auf. Вдруг он открывается.
Plötzlich begann der Hund zu bellen. Пёс вдруг залаял.
Plötzlich fing es an zu regnen. Вдруг пошёл дождь.
Dann verstanden meine männlichen Kollegen plötzlich. И до моих коллег-мужчин вдруг вроде как дошло.
Plötzlich gab es einen Sturm und große Wellen. Вдруг море заштормило и поднялись огромные волны.
Da kam mir plötzlich der Gedanke - Warte mal!" И вдруг я подумала, подождите-ка,
Und warum finden Kreditgeber diese Länder plötzlich begehrenswert? И почему кредиторы вдруг посчитали эти страны подходящими?
Plötzlich kann man große Dinge aus Liebe tun." Вдруг стало возможным совершать великие дела во имя любви."
Plötzlich war aus etwas Unmöglichem eine Realität geworden. То, что казалось невозможным, вдруг стало реальностью.
Plötzlich beschlossen meine Partner, aus dem Geschäft auszusteigen. Вдруг мои партнёры решили выйти из бизнеса.
Plötzlich sehnen wir ihn uns fast wieder herbei. И вдруг, мы практически молим о его возвращении.
Mit diesem Verfahren kann man sie plötzlich sehen. А с использованием технологии вы вдруг можете их увидеть.
Wir verstanden also plötzlich, dass das die Sache war. И вдруг мы поняли, что это было действительно стоящим.
Und dann, plötzlich, erfährt er, dass ein Orkan bevorsteht. И вдруг он узнаёт, что скоро будет ураган.
Und plötzlich sagt mein Onkel, "Wo sind Chris" Geschenke?" и тут дядя вдруг говорит, "а где подарки Криса?"
Und diese zeigt uns plötzlich den Knackpunkt des Themas. И нам открылось вдруг суть вещей.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !