Exemples d'utilisation de "Sprachen" en allemand avec la traduction "говорить"
Traductions:
tous2005
говорить1163
язык519
разговаривать144
сказать77
речь40
стиль3
разговариваться1
порассуждать1
autres traductions57
Tom spricht fünf Sprachen, darunter auch Russisch.
Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht?
Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Kennt ihr jemanden, der fünf Sprachen spricht?
Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Tom spricht fünf Sprachen, deren eine Russisch ist.
Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens.
"Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen.
Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков.
Es überraschte mich, dass sie zehn Sprachen sprechen konnte.
Меня удивило, что она могла говорить на десяти языках.
Eine Zeitlang sprachen die Menschen fast beifällig von der Liquiditätsschwemme.
Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
"Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen."
"Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!"
Als der Kommunismus zusammenbrach, sprachen die Menschen vom "Ende der Geschichte".
Когда коммунистическая система потерпела крах, люди говорили о "конце истории".
Ok, zuerst waren die Frauen ein bisschen schüchtern, sie sprachen widerwillig.
Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить.
Sowohl McCain als auch Obama sprachen nach der Wahl von Versöhnung.
когда после выборов оба кандидата, Маккейн и Обама, в своих обращениях говорили о примирении.
Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen.
Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят.
Tom spricht etliche Sprachen, die ich nicht einmal dem Namen nach kenne.
Том говорит на нескольких языках, даже названия которых мне незнакомы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité