Exemples d'utilisation de "Sterben" en allemand

<>
Nicht alle sterben, einige überleben. Гибнут не все, некоторые выживают.
Wir fanden keine anderen Massensterben. Мы не обнаружили больше ни одного случая массовой гибели кораллов.
Alle Firmen sterben, alle Unternehmen. Все компании разваливаются, абсолютно все.
Sie möchten nicht, dass Amerikaner sterben. Они не хотят, чтобы американцы погибали.
Wer keinen Unterschlupf hat, wird sterben. Оставшиеся без крова погибнут.
ich will darauf leben und sterben голову даю на отсечение
Folglich sterben viele daran, sehr viele. В результате мы получаем много смертей, массу смертей.
Und so sterben Ideen nicht aus. Для того, чтобы идеи не отмирали.
- Warum sterben also noch immer Menschen daran? - Почему до сих пор есть летальные исходы?
Ich habe Menschen wie Fliegen sterben sehen. Люди дохли как мухи.
Und 4 Millionen davon sterben Jahr für Jahr. Из них четыре миллиона не выживают.
Ich war mir sicher, wir würden alle sterben. Я был уверен, что мы погибнем.
Zweieinhalb Millionen Menschen werden aufgrund von Luftverschmutzung sterben. Два с половиной миллиона людей погибнут от загрязнения воздуха в помещениях и окружающей среде.
Sie bleiben daran hängen und sterben schließlich daran. Они крепко застревают вних, и это, в конце концов, их убивает.
Die Erinnerungen an die Große Depression sterben aus. Воспоминания о Великой депрессии постепенно исчезают.
Wenn Felsen und Berge sterben, werden Sandkörner geboren. По мере вымирания скал и гор, появляются песчинки.
Die ,,Rosenrevolution" darf nicht vor der Zeit sterben. "Революции Роз" нельзя позволить погибнуть на корню.
Sie schmeißen sie raus und dann sterben sie. И выселяют их и они потом гибнут.
"Als ich krank war, wollte ich nicht sterben. "Когда я был болен, я не хотел умерать.
Wir würden in Milliarden sterben, und das sehr schnell. Мы бы вымерли миллиардами, и очень быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !