Exemples d'utilisation de "Versuchen" en allemand

<>
Wir versuchen es mit Wissenschaft." мы займёмся наукой".
Sie versuchen, ihren Nachwuchs großzuziehen. Они стараются вырастить своих детёнышей.
Also versuchen wir zu fragen: И мы задали себе вопрос:
Versuchen wir es noch einmal. Давайте еще раз.
Die Japaner versuchen typischerweise stillzuhalten. Япония, как обычно, постарается отмолчаться.
Versuchen wir es also einmal. Давайте дадим ей шанс.
Dann versuchen wir eine einfachere Erklärung. Тогда дайте ему более простое объяснение.
Damit versuchen Sie es eine Weile. Некоторое время Вы так и поступаете.
Was versuchen Sie genau zu tun? Что именно вы сделаете?
Wir werden versuchen, das zu verfolgen. Мы постараемся проследить.
Versuchen wir es nochmal zu ändern. Изменим ещё.
Wir müssen versuchen, die Reihenfolge zu verändern. Реалии требуют обратить последовательность приоритетов.
Also versuchen wir dieses Virus komplett auszulöschen. Итак, мы хотим уничтожить этот вирус полностью.
Wir versuchen eine virtuelle Welt zu bauen. Мы стремимся создать виртуальный мир.
Ich versuchen hier nicht, nihilistisch zu wirken. Я не хочу делать здесь нигилистские заявления.
Ich werde versuchen, Ihre Frage zu beantworten. Постараюсь ответить на ваш вопрос.
Also will ich versuchen, dies zu tun. Так что я постараюсь.
Manche Länder versuchen, aus diesem Teufelskreis auszubrechen. Некоторые страны стараются вырваться из этого порочного круга.
Also musste ich wieder versuchen zu essen. Итак, мне пришлось заново учиться есть.
Alle Kunstwerke versuchen uns etwas zu erzählen. Все произведения искусства посвящены этим вещам.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !