Exemples d'utilisation de "Wenige" en allemand avec la traduction "немногое"

<>
Wenige Länder überzeugen hierbei voll. Лишь немногие страны пришли в этой сфере к неплохим результатам.
Wenige Politiker geben ihre Fehler zu. Немногие политики признают свои ошибки.
PARIS - Wenige Staatsbesuche zeitigen bleibender Ergebnisse. Париж - Немногие государственные визиты приводят к продолжительным результатам.
Einige wenige Analysten sollten Recht behalten. Лишь немногие аналитики правильно оценили ситуацию.
Wenige Länder haben eine neutrale Energiebilanz. У немногих стран есть нейтральный энергетический баланс.
Wenige Leute wissen, wie man das macht. Немногие люди знают, как это делать.
Nur wenige Leute können ihre Fehler zugeben. Немногие люди могут признать свои ошибки.
Dennoch denken wenige nach und entschuldigen sich. И лишь немногие задумываются и приносят свои извинения.
Nur sehr wenige Familien hatten ein Auto Лишь у немногих семей была машина.
Viele sind berufen, doch nur wenige sind auserwählt. Многие призваны, но немногие избраны.
Wenige Entscheidungsträger scheinen sich dessen bewusst zu sein. Похоже, немногие политики знают об этом.
Vor fünfzig Jahren hielten das wenige für möglich. Пятьдесят лет тому назад в такую возможность верили лишь немногие.
In Kolumbien sind heute wenige dieser Faktoren auszumachen. Немногие из этих ингредиентов существуют сегодня в Колумбии.
Nur wenige nicht-menschliche Säugetiere können Geräusche nachahmen. Очень немногие нечеловекообразные млекопитающие могут имитировать звуки.
Wenige Menschen beschließen, eine terroristische Gräueltat zu begehen. Лишь немногие решаются совершить террористические акты.
Wenige Dinge werden in den kommenden Jahren notwendiger sein. В предстоящие годы потребуется ввести лишь немногие другие элементы.
Sie hat das wenige Geld, das sie hatte, verloren. Она потеряла те немногие деньги, которые у неё были.
Von den Tausenden politischer Häftlinge sind nur wenige bekannt. Из тысяч людей, арестованных за политические преступления, известны имена очень немногих.
Nur Wenige beenden das Gymnasium oder besuchen eine Universität. Лишь немногие из них заканчивают школу, не говоря уже о поступлении в университет.
Doch nur wenige von uns versuchen eine Bank zu kaufen. тем не менее, приобрести банк стараются немногие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !