Exemples d'utilisation de "Werden" en allemand avec la traduction "быть"

<>
Wie groß werden die Stücke?" Какой длинны будут эти кусочки?"
Wann werden wir es tun? Когда это уже будет?
Die Analysen müssen fortgesetzt werden. Анализы должны быть продолжены.
Sie werden es zweifellos tun. Они, несомненно будут.
Ich wollte mal Astrophysiker werden. Когда-то я хотел быть астрофизиком.
Geduldige Anleger sollten belohnt werden. Терпеливые инвесторы должны быть вознаграждены.
Diese Katastrophe muss verhindert werden. И эта надвигающаяся катастрофа должна быть предотвращена.
Glück bedeutet geliebt zu werden. Счастье - быть любимой.
Welche Ressourcen werden Macht erzeugen? Какие ресурсы будут обеспечивать власть?
Wir werden die Botschaft verteilen. Мы будем передавать их послание.
Sie werden nicht clever sein. Они не будут умными.
Das Einkaufszentrum wird abgerissen werden. Торговый центр будет снесён.
Fremdsprachenkenntnisse werden von Vorteil sein. Знание иностранных языков будет преимуществом.
Mir werden deine Kochkünste fehlen. Мне будет недоставать твоей стряпни.
Wir werden dich nicht beschneiden. Мы не будем делать тебе обрезание.
Solche Preismonopole müssen beendet werden. Подобному монополистическому ценообразованию должен быть положен конец.
Und was werden wir machen? И что мы будем делать?
Marktregulierungen müssen aufeinander abgestimmt werden; Регулирование рынков не должно быть скоординированным;
Dieser Trend muss umgekehrt werden. Эта тенденция должна быть изменена на прямо противоположную.
Die Belagerung muss beendet werden. Оккупация должна быть снята.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !