Exemples d'utilisation de "Wissenschaftliche" en allemand avec la traduction "научный"

<>
Hier ist der wissenschaftliche Beweis. Итак, есть научные доказательства.
Eine ganz gewöhnliche wissenschaftliche Veröffentlichung. Совершенно обычный научный доклад.
Sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ написаны об этом.
Was für eine tolle wissenschaftliche Entdeckung." Это великое научное открытие,
Die unbefriedigende, aber wissenschaftliche Antwort ist: И получите неудовлетворительный, но научно обоснованный ответ:
Wie steht's um wissenschaftliche Entdeckungen? Как на счёт научных открытий?
Einstein bezeichnete seine wissenschaftliche Methode als Kombinationsspiel. Эйнштейн описывал свой научный метод, как комбинаторную игру.
Viele unserer Spielzeuge bedienen große wissenschaftliche Prinzipien. При создании многих наших фольклорных игрушек использован научный подход.
Dieser Gelehrte hat viele wissenschaftliche Arbeiten verfasst. Этот ученый написал много научных работ.
Es gibt wissenschaftliche Daten und persönliche Daten. есть научные данные, личные данные,
Wir brauchen einen Markt für wissenschaftliche Forschung Создание рынка для научных исследований
Es gab sechs große wissenschaftliche Arbeiten darüber. Шесть научных работ посвящены ей.
"Die wissenschaftliche Diskussion ist noch nicht entschieden. "Научная дискуссия остается открытой.
Die wissenschaftliche Kompetenz Europas steht außer Frage. О европейской научной компетенции нет и речи.
Weshalb die wissenschaftliche Revolution einen breiteren Kontext brauchte: Вот почему научная революция требовала широкого контекста:
Eine kürzlich erschienene wissenschaftliche Arbeit belegt diese Vorstellung. Недавний научный доклад противоречит этому представлению.
Wissenschaftliche Entdeckungen machen die Welt nicht immer besser. Научные открытия не всегда улучшают мир.
Derweil gab es keine wissenschaftliche Revolution irgendwo anders. В то же время научной революции нигдене не наблюдалось.
Diejenigen, die wissenschaftliche Argumente machen, sind sehr wenig. Научные аргументы выдвигает очень мало кто.
Er bietet Rätsel, wissenschaftliche Einsichten und natürlich unvergleichliche Pracht. Она предлагает тайны, научные загадки и несравненное великолепие,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !