Exemples d'utilisation de "Zeiten" en allemand avec la traduction "пора"

<>
Es ist Zeit zum Mittagessen. Пора обедать.
Es ist Zeit zu gehen, Miklos. Миклош, пора.
Es ist Zeit, schlafen zu gehen. Пора спать.
Es ist Zeit, dass ich gehe. Мне пора идти.
Der Herbst ist eine Zeit des Abschieds. Осень - прощальная пора.
Es ist Zeit, die Schafe zu füttern. Пора кормить овец.
Kommt, Kinder, es ist Zeit schlafen zu gehen. Всё, дети, пора спать.
Es ist Zeit, in die Schule zu gehen. Пора в школу.
Jetzt ist die Zeit für die ganze Enthüllung. Теперь наступила пора раскрыть всю информацию.
Für dich ist es Zeit, zu Mittag zu essen. Тебе пора обедать.
es ist Zeit, wieder an die Arbeit zu gehen. пора возвращаться к работе.
Für Kinder ist es Zeit, ins Bett zu gehen. Детям пора идти спать.
Damit erreichte die Serie einen Zuschauerrekord in jener Zeit. Также это помогло привлечь к сериалу рекордную аудиторию в ту пору.
Es ist Zeit für dich ins Wasser zu gehen." Тебе пора в воду".
Für Zypern ist die Zeit für eine "Lösung jetzt" gekommen. Для Кипра настала пора "решения сейчас".
Ich glaube, es ist Zeit, mich bei ihr zu entschuldigen. Я думаю, мне пора перед ней извиниться.
Zweitens, für Amerika ist es jetzt Zeit, sich Sorgen zu machen. Второй, США пора проявлять беспокойство.
Und es ist Zeit für uns alle in größeren Dimensionen zu Denken. Пора нам всем думать шире.
Es ist höchste Zeit, die komplexen Auswirkungen der Globalisierung ernsthaft zu überdenken. Уже давно пора серьезно отнестись к сложностям глобализации.
Es ist Zeit, sich über das neue, sich herausbildende Konfliktmodell klar zu werden. Пора уже понять новую, развивающуюся модель конфликта.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !