Exemples d'utilisation de "allen" en allemand avec la traduction "все"

<>
Sie hat es allen erzählt. Она всем об этом сказала.
Dies würde allen Volkswirtschaften helfen. Это поможет экономике всех стран.
Er hat es allen erzählt. Он всем об этом сказал.
Du hast uns allen gefehlt. Нам всем тебя не хватало.
Man kann nicht allen gefallen! Нельзя нравиться всем.
Ich spreche von allen Unternehmen. Я говорю о всех компаниях.
Ich wurde von allen ausgelacht. Надо мной все смеялись.
Versuche nicht, allen zu gefallen! Не пытайся нравиться всем!
Armut ist die Wurzel allen Übels. Бедность - это корень всего зла.
Er wird von allen Institutsmitarbeitern geachtet. Он уважаем всеми сотрудниками института.
Warum gehört das Fossil nicht allen? Почему она не принадлежит всем?
Ancelotti flößt allen Technikern Respekt ein. Анчелотти внушает уважение всему техническому персоналу.
Nicht bei allen findet Fairtrade Anklang. Программу "Fairtrade" одобряют не все.
Sie begleitet mich auf allen Reisen. Она сопровождает меня во всех поездках.
Jedenfalls möchte ich euch allen danken. Во всяком случае, я хотел бы всех вас поблагодарить.
Ich werde es euch allen verraten. Я всем Вам расскажу.
Versuchen Sie nicht, allen zu gefallen! Не пытайтесь нравиться всем!
Und ich möchte Ihnen allen danken. А так же поблагодарить всех вас.
Eines ist allen totalitären Systemen gemeinsam: У всех тоталитарных систем есть одно общее:
Wir liegen bei allen Indices zurück." Мы отстаем по всем показателям".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !