Exemples d'utilisation de "alten" en allemand

<>
Wir sind die alten Maschinen. Мы - старые машины.
Obwohl sein Volk verfolgt und getötet wird und glauben Sie mir, er fühlt jeden Schlag auf jeden Kopf einer alten Nonne, in jedem chinesischen Gefängnis. Хотя его народ страдает от геноцида - и поверьте мне, он чувствует каждый удар о голову каждой старенькой монашки, в каждой китайской тюрьме.
Die alten Grenzstreitigkeiten wurden beigelegt. Затихли старые споры по поводу границ.
Sie sind meine alten Freunde. Они мои старые друзья.
Ich traf einen alten Freund. Я встретил старого друга.
Jeder kennt den alten Trapper. Каждый знает старого зверолова.
Keiner sang mehr die alten Hits. Никто больше не пел старые песни.
Ich wohne in einem alten Haus. Я живу в старом доме.
Die alten Probleme des neuen Europas Старые проблемы новой Европы
Woher hast du diese alten Münzen? Откуда у тебя эти старые монеты?
Lincoln begrüßte seinen alten politischen Gegner. Линкольн приветствовал своего старого политического оппонента.
Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter. Гноятся старые раны и распри.
Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen. Но многие старые проблемы останутся.
Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen. Правительство должно отменить старые правила.
Das bringt uns zur alten Vexierfrage zurück: Это поднимает старый и без конца обсуждаемый вопрос:
Und dies beruht auf einem alten Modell. И это основано на старой модели.
Bei alten Problemen funktionieren alte Lösungen nicht. старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов.
Vorstellungskraft wurde von den alten Zwängen entkoppelt. Воображение теперь не сдерживается старыми ограничениями.
Amerika gegenüber dem alten und dem neuen Europa Америка перед лицом старой и новой Европы
Einerseits kann man auf die alten Solidaritätsmuster zurückgreifen. Первый - вернуться к старым добрым исходным принципам солидарности.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !