Exemples d'utilisation de "старые" en russe

<>
Traductions: tous840 alt812 autres traductions28
Мы с Джоном старые друзья. John und ich sind alte Freunde.
Но многие старые проблемы останутся. Doch werden viele derselben alten Probleme fortbestehen.
Отец починил мои старые часы. Mein Vater hat meine alte Uhr repariert.
Но старые привычки трудно изменить. Aber alte Gewohnheiten sind nun einmal schwer abzulegen.
Гноятся старые раны и распри. Die alten Wunden und Differenzen schwären weiter.
Правительство должно отменить старые правила. Die Regierung sollte diese alten Vorschriften abschaffen.
Затихли старые споры по поводу границ. Die alten Grenzstreitigkeiten wurden beigelegt.
Никто больше не пел старые песни. Keiner sang mehr die alten Hits.
Старые битвы на новом Ближнем Востоке Alte Gefechte, neuer Naher Osten
В основном людям интересны старые вещи. Die meisten Leute möchten ihre alten Sachen sehen.
Откуда у тебя эти старые монеты? Woher hast du diese alten Münzen?
Она говорит у меня старые глаза. Sie sagt, ich habe alte Augen.
Я люблю смотреть на старые церкви Alte Kirchen sind so schön anzuschauen.
Старые не всегда умнее, чем молодые. Die Alten sind nicht immer klüger als die Jungen.
Финансовая глобализация, в особенности, разрушила старые правила. Vor allem die Finanzliberalisierung machte diesen alten Regeln den Garaus.
Не знаю, насколько совершенны эти старые фотографии. Ich weiß nicht, wie professionell diese Bilder entwickelt wurden - es handelt sich um alte Bilder.
Ты не знаешь, где мои старые очки? Weißt du, wo meine alte Brille ist?
Старые левые против новых в Латинской Америке Alte Linke gegen neue Linke in Lateinamerika
старые решения старых проблем не принесут желаемых результатов. Bei alten Problemen funktionieren alte Lösungen nicht.
Ясно то, что многие старые учреждения финансирования скомпрометированы. Natürlich sind etliche alte Finanzierungsinstitutionen nur beschränkt funktionsfähig.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !