Exemples d'utilisation de "arbeitete" en allemand
Nach der Lebertransplantation setzte er sich für Leberspenden ein und arbeitete als Freiwilliger in einem Krankenhaus, um ängstlichen Patienten beizustehen.
После пересадки печени он стал пропагандировать донорство органов и трудился в качестве добровольца в больнице, чтобы помогать пациентам, испытывающим страх.
Dort richtete er eine Kunstabteilung für mich ein, wo ich einige Monate arbeitete.
Там он создал для меня художественный отдел, где я проработала несколько месяцев.
Ich arbeitete dort für zwei Jahre, mir wurde klar, dass ich nicht zum Laster bauen geboren wurde.
Я проработал там два года и понял, что сборка автомобилей - это не мое.
Tatsächlich arbeitete ich während dieser Zeit als Modefotografin.
Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Ich arbeitete bei BMW im Forschungszentrum in München
Я работаю в исследовательском центре БМВ в Мюнхене.
Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin.
К лету следующего года я снова работала журналистом.
Ich arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen.
Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Golden arbeitete von 1988 bis 1993 sogar in Yale unter Swensen.
На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité