Exemples d'utilisation de "arbeitete" en allemand avec la traduction "работать"

<>
Ich arbeitete in den Schulen. Я работал в школах.
Wie lange arbeitete Tom hier? Как долго Том здесь работал?
Er arbeitete nachts und schlief tagsüber. По ночам он работал, а днем спал.
Damals arbeitete ich nicht an Computern. В то время я не работал с компьютерами.
Hans Holbein arbeitete für Heinrich VIII. Ганс Гольбейн работал на Генриха VIII.
Ich tat so, als ob ich arbeitete. Я сделал вид, будто работаю.
Mein Vater arbeitete ohne Rast und Ruh. Мой отец работал без сна и отдыха.
Das bedeutet, dass dein Polizeisystem nicht arbeitete. Это означает, что полиция не работала.
Tom arbeitete bis spät in die Nacht. Том работал допоздна.
Der arbeitete an einer ziemlich unglaublichen Sache. который работал над невероятной вещью.
Tatsächlich arbeitete ich während dieser Zeit als Modefotografin. Фактически, я тогда работала, участвовала в продукции для модного фотографа.
Ich arbeitete bei BMW im Forschungszentrum in München Я работаю в исследовательском центре БМВ в Мюнхене.
Im Sommer des folgenden Jahres arbeitete ich wieder als Journalistin. К лету следующего года я снова работала журналистом.
Ich arbeitete in einem Büro in London als Management-Beraterin. Я работала в консалтинге в Лондоне.
Ich arbeitete auch im Orthopädie-Zentrum, wie wir es nennen. Я также работал в ортопедическом центре, как мы его называем,
Aber ich war aus dem Westen und arbeitete im Osten. Но я был с запада и работал на востоке,
Golden arbeitete von 1988 bis 1993 sogar in Yale unter Swensen. На самом деле, Голден работал при Свенсене в Йельском Университете с 1988 до 1993 года.
Ich verbrachte Zeit in der Bronx und arbeitete mit diesen Kindern. И, должен сказать, я проводил время в Бронксе, работая с этими детьми.
Um Erfolg zu haben, arbeitete ich hart, trieb mich selbst an. Чтобы достичь успеха, я заставлял себя работать упорно
Und dies erinnert mich an meine Kindheit, als ich hier arbeitete. И это напоминает мне мое детство, когда я здесь работал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !