Exemples d'utilisation de "arbeitslosigkeit" en allemand

<>
Die Arbeitslosigkeit muß gedrosselt werden. уровень безработицы необходимо снизить.
Die Arbeitslosigkeit stagniert bei 20%. Уровень безработицы составляет около 20%.
Alles ist gut, wenig Arbeitslosigkeit. Все хорошо, низкий уровень безработицы.
Welche Politik verringert die Arbeitslosigkeit? Какая политика лучше способствует понижению уровня безработицы?
Aus der Arbeitslosigkeit zum Unternehmer От безработицы к предпринимательству
Es gibt keine Arbeitslosigkeit in Squatterstädten. В городах-самостроях нет безработицы.
Dieses Defizit wiederum bedeutet steigende Arbeitslosigkeit. Этот дефицит, в свою очередь, ведет к возрастанию безработицы.
Steigende Arbeitslosigkeit könnte soziale Unruhen auslösen. Рост безработицы может вызвать народные волнения.
Die Arbeitslosigkeit stieg in ungeahnte Höhen. Усилилась безработица.
Armut und Arbeitslosigkeit fördern ausufernde Kriminalität. Бедность и безработица способствуют разгулу преступности.
Welche Politik reduziert die Arbeitslosigkeit tatsächlich? Какие стратегии реально сокращают уровень безработицы?
wachsende Ungleichheit, Armut, Arbeitslosigkeit und Hoffnungslosigkeit. рост неравенства, бедности, безработицы и чувства безнадежности.
Arbeitslosigkeit ist der Hauptgrund für Armut. Безработица является главной причиной бедности.
Die Arbeitslosigkeit ist ein Produkt des Kapitalismus: Безработица является продуктом капитализма:
Das Ziel ist, die Arbeitslosigkeit zu reduzieren. Основная цель заключается в том, чтобы сократить уровень безработицы.
Arbeitslosigkeit und Haushaltsdefizit schnellen in die Höhe. Растёт уровень безработицы, а вместе с ним и дефицит бюджета.
Auf dem klassischen Bauernhof gab es keine Arbeitslosigkeit. На традиционной семейной ферме никогда не было никакой безработицы.
Renten, Arbeitslosigkeit und das lückenhafter werdende soziale Sicherheitsnetz. пенсиям, безработице и изнашивающейся социальной сетке безопасности.
Inflation und Arbeitslosigkeit sind weiter auf dem Vormarsch. Инфляция и безработица по-прежнему не поддаются контролю.
Arbeitslosigkeit, Verbrechen, eine hohe Kindersterblichkeit und so weiter. безработицей, преступностью, высоким уровнем детской смертности и так далее.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !