Exemples d'utilisation de "bedeutung" en allemand avec la traduction "значение"

<>
Warum ist es von Bedeutung? Какое это имеет значение?
Die Bedeutung des Falls Zypern Значение Кипра
Ihre Bedeutung ist völlig klar. Их значение понятно всем.
Dieser Zusammenhang ist von entscheidender Bedeutung. Контекст имеет жизненно важное значение.
Die Bedeutung des Ausdrucks war allen klar: Значение фразы было понятно всем:
Für Afroamerikaner hat Ghana eine spezielle Bedeutung. Для афро-американцев Гана имеет особое значение.
Fiskalische Reparaturen sind ebenfalls von zentraler Bedeutung. Не меньшее значение имеет и ремонт налогово-бюджетной системы.
Was ist die genaue Bedeutung dieses Wortes? Каково точное значение этого слова?
Dieses Problem ist nur von zweitrangiger Bedeutung. Это проблема имеет лишь второстепенное значение.
Lügen hat für unsere Spezies evolutionäre Bedeutung. Ложь имеет эволюционное значение для нас, как для вида.
Eine tiefere Bedeutung hat diese Formulierung nicht. Эта фраза не имеет более глубокого значения.
Es ist ohne Bedeutung, woher er kommt. Не имеет значения, откуда он.
Das laufende Jahr ist von zentraler Bedeutung. Текущий год играет принципиально важное значение.
Der außenwirtschaftliche Aspekt ist von entscheidender Bedeutung. Внешний аспект имеет решающее значение.
Dieser strukturelle Wandel hat enorme praktische Bedeutung. Этот структурный сдвиг имеет огромное практическое значение.
Hilfeleistungen bleiben jedoch weiterhin von entscheidender Bedeutung. Тем не менее, помощь имеет решающее значение.
Nun, was ist die Bedeutung dieser Spiegelneuronen? В чем же значение этих зеркальных нейронов?
Für mich haben beide Ausdrücke dieselbe Bedeutung. Для меня оба выражения имеют одинаковое значение.
Es geht um die kulturelle Bedeutung einer Behandlung. Речь идёт о культурном значении лечения.
Welche Bedeutung hat die klassische Literatur für Sie? Какое значение для вас имеет классическая литература?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !