Exemples d'utilisation de "bei" en allemand avec la traduction "при"
Man muss Milch bei relativ niedriger Temperatur aufbewahren.
Молоко должно храниться при относительно низкой температуре.
bei dem warmen Wetter werden die Obstbäume bald blühen.
при тёплой погоде плодовые деревья скоро распустятся.
bei ständig steigenden Unkosten kann ich dies nicht länger akzeptieren
при постоянно растущих затратах я не могу это больше принимать к оплате
Nur bei Gewährung beträchtlicher Rabatte sind wir bereit, diese Ware abzunehmen
Только при гарантии значительной скидки мы готовы принять эти товары
Ich denke nicht, dass man bei Mondschein ein Buch lesen kann.
Я не думаю, что при лунном свете можно читать книгу.
Die Leute neigen dazu, zu vergessen, dass Wasser tatsächlich bei null Grad gefriert.
Люди склонны забывать, что вода действительно замерзает при нуле градусов.
bei dieser Preisvorstellung sind wir nicht imstande, Ihnen ein entsprechendes Angebot zu machen
при таком порядке цен мы не в состоянии сделать Вам соответствующее предложение
bei ihrer Festnahme legen viele Straftäter falsche Ausweispapiere vor oder sie haben keine.
при задержании многие преступники имеют поддельные удостоверения или не имеют документов.
Ich wurde bei meiner Geburt sterilisiert - und keiner hat mir das jemals gesagt.
Я был стерилизован при рождении, и никто никогда не рассказывал мне об этом.
Die Effizienz in der Verarbeitung dynamischer Informationen scheint bei Autismus erheblich beeinträchtigt zu sein.
Эффективность использования динамической информации при аутизме кажется значительно сниженной.
Frau bei versuchtem Handtaschenraub schwer verletzt
Женщина серьезно пострадала при попытке украсть у нее сумку
Bei Kauf dieses Fahrzeugs entstehen weitere Kosten
При покупке этого транспортного средства возникают дополнительные расходы.
wir bringen den Kindern digitale Erzählkunst bei.
мы учим этих детей рассказывать о себе при помощи цифровых технологий.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité