Exemples d'utilisation de "beiden" en allemand

<>
Traductions: tous2290 оба1126 autres traductions1164
Wer sind diese beiden Jungen? Кто эти два парня?
Aber die beiden ersannen etwas. Но эти люди нашли решение.
Die beiden riefen mich an. Они мне позвонили.
Das waren die beiden Stellen. Было всего два места.
Einer von beiden muss gehen. Один из двух должен уйти.
Sie verband diese beiden Menschen. Оно соединило двух людей.
umgesetzt wurde keines von beiden. ни одна из них не была осуществлена.
Ein Dialog zwischen beiden ist unmöglich." Между ними не может быть никакого возможного диалога".
Ich wusste, die beiden hängen zusammen. Я знал, что эти два понятия взаимосвязаны.
In beiden Fällen werden Parlamente entbehrlich. В любом из этих случаев парламент совершенно необязателен.
Wie arbeiten diese beiden Gehirne zusammen? Как же два мозга работают друг с другом?
In Wahrheit gehören die beiden zusammen. На самом деле одно должно сочетаться с другим.
Keiner von beiden will Tiflis einnehmen. Ни один из лидеров не хочет захвата Тбилиси.
Zwischen beiden besteht ein großer Unterschied. Между этими двумя понятиями существует большая разница.
Die beiden werden die zähesten sein. Это будет сложнее всего.
Man muss die beiden Ziele ausbalancieren. Но вам нужно стремиться сбалансировать эти две цели.
Die beiden scheinen wie füreinander gemacht. Похоже, эти двое просто созданы друг для друга.
Auch die beiden anderen sind verletzt. Двое остальных также ранены.
"Wer von beiden hat mehr gelitten?" "Кто из них страдал больше?"
In beiden haben sie wahnsinnigen Erfolg. И они добились большого успеха.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !