Exemples d'utilisation de "besten" en allemand avec la traduction "хорошо"
Traductions:
tous10240
хороший4985
лучший2641
хорошо2001
добрый181
наилучший119
вполне43
целый19
ладно10
получше5
добрых2
славный2
autres traductions232
Schauen Sie am Besten gleich in die beiliegende Informationsbroschüre
Лучше всего сразу просмотрите приложенные информационные проспекты
Epilepsie lässt sich am besten mit elektrischer Stimulation behandeln.
"Лучше всего эпилепсия лечится ответной электростимуляцией."
Aber Einstein sagt es am besten, wenn wir sie fragen.
Эйнштейн скажет об этом лучше, если мы её попросим.
Aber die Fische, wie gesagt, sind uns am besten bekannt.
Но рыба, как я уже сказал, изучена лучше всего.
Und vielleicht beginne ich am besten mit meinem verstorbenen Vater.
И, пожалуй, лучше всего начать с истории о моем покойном отце.
Liquiditätsrisiken lassen sich am besten durch eine zeitliche Diversifizierung absichern.
Риск ликвидности лучше хеджировать путем диверсификации по времени.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité