Exemples d'utilisation de "bilder" en allemand

<>
Ken Knowlton kreiert wunderbare Mosaikbilder. Кен Нолтон создает замечательные составные изображения.
Das sind Standbilder des Videos. Это кадры из киноплёнки.
Hier sind einige der jüngsten Bilder. Вот несколько последних снимков
Und schauen Sie auf diese Bilder. Взгляните на эти снимки.
Warum stellst du die Bilder online?" Почему ты публикуешь эти фото?"
Ich kann diese Bilder durcheinander werfen. Я могу разбросать их вокруг.
Dies sind einige der Bilder vom Coup. Это несколько сцен переворота.
Es müssten also eigentlich bewegte Bilder sein. Так что были видны движения.
Wirtschaftsführer werden zu Feindbildern oder noch Schlimmerem. Лидеры становятся объектом презрения или чего-нибудь еще хуже.
Hier sind einige Bilder aus dem Film. Вот несколько отрывков из моего фильма.
Zidane hatte keines dieser romantischen Bilder anzubieten. Зидан не стал чем-то в этом роде.
Es ließen sich keine guten Röntgenbilder machen. Хороших кристаллограмм не получалось.
Aber ich fing einfach an, diese Bilder zu machen. Но я просто начал снимать.
Wir nehmen Bilder dieser Mini-Urknalle in Detektoren auf. Мы "фотографируем" эти Большие мини-Взрывы внутри детекторов.
Dies sind einige Bilder und Charaktere aus dem Film. Вот некоторые из сцен и персонажей фильма.
Sie können also diese entsetzlichen Bilder aus Afrika sehen. Вот эти чудовищные цифры по Африке.
Staaten mit umfassenden Rechtsreformen haben immer noch all diese Krankheitsbilder. Штаты, в широких мастшабах проводившие эту реформу, по-прежнему страдают от перечисленных патологий.
Die Bilder sind sehr anonym und könnten von jedem sein. Эти фото настолько анонимны, что их мог бы сделать любой человек.
Wir sehen Bilder wie dieses nicht mehr, wegen der Impfstoffe. Мы с таким больше не сталкиваемся - благодаря вакцинам.
Also beschlossen wir, latente Bilder auf die Wände zu kleben. Поэтому мы решили расклеить просто белую бумагу на стенах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !