Exemples d'utilisation de "brücke" en allemand

<>
Diese Brücke ist sehr schön. Этот мост очень красивый.
Sie verschluckt die Brücke und reißt sie runter. которая набросилась на мостик и разрушила его.
Die Soldaten bewachten die Brücke. Солдаты охраняли мост.
20 Forscher können auf einer Brücke stehen, die innerhalb der Kugel befestigt ist und völlig in ihren Daten versinken. 20 исследователей могут стоять на подвешенном внутри сферы мостике и целиком погрузиться в свои научные данные.
Wo ist die Alte Brücke? Где Старый мост?
Der Gedanke daran löst also nicht die gleiche emotionale Reaktion aus wie der Gedanke, jemanden von einer Brücke zu stürzen. Следовательно, мысль о выполнении этого действия не вызывает такую же эмоциональную реакцию, как сталкивание кого-то с мостика.
Die Brücke wird gerade gebaut. Мост строится.
Die einzige Möglichkeit, fünf Menschen vor dem Waggon zu retten besteht darin, den Mann über die Brücke vor den Waggon zu stoßen. Единственный способ помешать вагону убить пятерых человек - столкнуть этого крупного незнакомца с пешеходного мостика перед вагоном.
Die Brücke ist wie diese Plattform. Представим, что мост ведет себя как эта платформа.
Greene fand heraus, dass Menschen, die ein moralisches Urteil über ein "persönliches" Vergehen fällen sollten, wie beispielsweise eine Person von einer Brücke zu stoßen, eine erhöhte Aktivität in Hirnarealen zeigten, die mit Emotionen in Verbindung stehen. Грин обнаружил, что люди, которых попросили сделать моральное умозаключение о "личных" нарушениях, таких как сталкивание незнакомца с пешеходного мостика, показали повышенную активность в областях мозга, связанных с эмоциями.
Sie sind stolz auf ihre Brücke. Они гордятся своим мостом.
Die Brücke wurde vor zwei Jahren erbaut. Этот мост построили два года назад.
Die Brücke wurde in zwei Jahren gebaut. Мост был построен за два года.
Ist es eine Brücke oder ein Steg? Это мост или причал?
Diese synchronisierte Bewegung schien die Brücke anzutreiben. И это синхронное движение, похоже, раскачивало мост.
Ich sehe ihn über die Brücke kommen. Я вижу, что он идет по мосту.
Der Bau dieser Brücke ist eine enorme Leistung Сооружение этого моста - это не стандартная работа
Aber dann treibt natürlich jeder die Brücke an. Но тогда, конечно, это приводило к раскачиванию моста.
Wie Sie sehen, ist das eine ziemlich langweilige Brücke. Очень скучный мост, как вы можете видеть.
Das Bauen einer Brücke von zwei Seiten eines Flusses. постройка моста с двух сторон реки.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !