Exemples d'utilisation de "brauchen" en allemand
Traductions:
tous1689
нужный908
нуждаться301
требовать40
обычай12
потребовать10
autres traductions418
Doch die Schaffung eines derartigen Systems würde seine Zeit brauchen.
Однако создание такой системы потребует времени.
Positiver formuliert heißt das, wir brauchen die Bereitschaft die Politiken effektiver zu koordinieren.
Или, чтобы поставить точку более позитивно, это требует готовности координировать политику более эффективно.
Um sie zu meistern, brauchen wir einen intelligenteren Ansatz in der strategischen Entscheidungsfindung und ein umfassenderes Verständnis von Innovation.
Ее преодоление потребует разумного подхода к принятию стратегических решений и более широкого понимания инноваций.
Aber wir werden schnell unempfindlich und brauchen immer schrecklichere Szenarien, um aufgerüttelt zu werden.
Но мы быстро потеряли чувствительность, требуя еще более возмутительных сценариев, чтобы заставить нас что-то делать.
Darüber hinaus erfordert die Reaktion auf eine verstärkte Auslandsnachfrage strukturelle Veränderungen in der US-Wirtschaft, die ebenfalls Zeit brauchen.
Более того, ответ на более высокий иностранный спрос потребует структурных изменений в экономике США, что также займет время.
Wir brauchen transformative, skalierbare Lösungen.
нам нужны преобразовательные решения, масштабы которых можно изменять.
Alle Gesellschaften brauchen einen effektiven Staat, der für lebenswichtige und unersetzbare öffentliche Dienstleistungen und Infrastrukturmaßnahmen sorgen kann.
Всем обществам требуются эффективно действующие правительства, способные создавать жизнеспособные и не требующие замены социальные службы и инфраструктуры.
Es gibt Milliarden von Geschichten wie die von Dulu Bibi und Milliarden andere Geschichten, die unsere Aufmerksamkeit brauchen.
Есть миллиарды историй, наподобие Дулу Биби, а также миллиарды других историй, которые требуют нашего внимания.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité