Exemples d'utilisation de "dankte" en allemand avec la traduction "поблагодарить"
Er klopfte mir auf die Schulter und dankte mir für meine Hilfe.
Он похлопал меня по плечу и поблагодарил за помощь.
Und dann meldete sich doch tatsächlich einer von Greenpeace auf unserer Website und dankte Reddit für seine Mitarbeit.
и даже кто-то из Гринпис вернулся на сайт и поблагодарил Reddit за участие.
Als ihm ein namhafter jüdischer Gelehrter für seinen Einsatz beim Ausbau der katholisch-jüdischen Beziehungen dankte, antwortete er:
Когда выдающийся еврейский ученый поблагодарил его за то, что он сделал для того, чтобы улучшить католическо-еврейские отношения, он ответил:
Und ich möchte meiner Pianistien, Monica Lee, danken.
Также я хочу поблагодарить моего аккомпаниатора, Монику Ли.
Zuallererst möchte ich Ihnen für Ihre Gastfreundschaft danken.
Прежде всего, я бы хотел поблагодарить вас за гостеприимство.
Ich möchte dir danken für das, was du geschrieben hast.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты написала.
Okay, lassen Sie mich die Gelegenheit nutzen und dem Team danken.
Ладно, позвольте мне отвлечься на секудну и поблагодарить команду.
Aber erlaube mir wenigstens dir zu danken für deine großmütigen Worte.
Но, по крайней мере, позвольте поблагодарить вас за ваши великодушные слова.
Ich möchte dir dafür danken, dass du mir immer beigestanden hast.
Я хочу поблагодарить тебя за то, что ты всегда была со мной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité