Exemples d'utilisation de "dann" en allemand avec la traduction "тогда"

<>
Aber wie passiert es dann? Но тогда как, черт подери, это происходит?
Was hast du dann gemacht? Что ты тогда сделал?
Also, was ist es dann? Так в чем же тогда причина?
Und dann hielt er an. И тогда он остановился.
Dann haben wir ein Problem. Тогда это проблема.
Dann wirst du glücklich sein. Тогда ты будешь счастлив.
Und dann wird es überleben. А я нашел ссылку на страницу с описанием и завтра я все подправлю, так что, пожалуйста, не удаляйте" - тогда статья останется.
Und dann werde ich investieren И тогда я буду инвестировать
Und dann sagte er sich: И тогда он сказал себе:
Und dann sagte ich zu ihr: И тогда я сказал ей:
"Darf ich dann die Schule abbrechen?" "Можно я тогда брошу школу?"
Dann könnten Sie eine Orgel machen. Тогда, вы можете сделать орган.
Dann entfällt die Auseinandersetzung über Fairness. Тогда отпадают возражения по части несправедливости.
Dann versuchen wir eine einfachere Erklärung. Тогда дайте ему более простое объяснение.
Dann werden wir andere Ideen ausprobieren. Тогда мы попробуемм другие идеи.
Und dann bekommen wir eine Pandemie. И тогда мы получаем пандемию.
Und dann sah ich dieses Zitat: И тогда я увидел эту цитату:
Warum hat sie dann meine Einladung? Тогда почему у неё пригласительные, которые заказала я?
Dann sagte ich zu meinem Assistenten: Тогда я предложил своему ассистенту:
Dann begann ich mit kognitivem Training. Тогда я прошел курс когнитивного обучения.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !