Exemples d'utilisation de "daten" en allemand avec la traduction "информация"

<>
"Daten sind das neue Öl." "Информация - это новая нефть".
Die Daten werden nicht gesammelt. Информация не собирается.
Die Daten waren vorher nicht verfügbar. Раньше эта информация была недоступна.
Wir haben alle Daten eigenhändig eingegeben. Мы вручную ввели всю информацию.
Sie beginnen mit den persönlichen Daten. Вы начинаете с персонализированной информации
Wo kommen die Daten ursprünglich her? Что является источником этой информации?
Er sammelt alle biologischen Daten auf eine Website. Он собирает всю биологическую информацию на одном вебсайте.
Wir ließen sie die Daten teilen und austauschen. Мы позволяем больным делиться и обмениваться информацией.
Und vielleicht sind Geschichten ja einfach Daten mit Seele. И, может быть, истории это просто информация, поданная с душой.
Ich denke Daten können uns tatsächlich noch menschlicher machen. Я думаю, что информация может сделать нас более человечными.
Was können wir mit den Daten dieses Mannes hier tun? Что мы можем сделать с информацией об этом парне?
Was also sollten wir mit den Daten dieses Mannes tun? Как же нам быть с информацией об этом парне?
Dabei werden ungeheure Mengen von Daten in der Maschine erzeugt. и при этом томограф генерирует невероятный объём информации.
Was können wir mit den Daten einer einzelnen Person machen? Что мы можем сделать с информацией об одном человеке?
Und ich musste meine Daten beiseite legen und einen Therapeuten suchen. И мне пришлось отложить всю информацию и идти искать психотерапевта.
Dies sind Patienten, die momentan Medikamente nehmen und ihre Daten teilen. Больные, принимающие лекарства, деляться информацией.
Es gibt also eine gigantische Fülle an Daten dort draußen - beispiellos. Таким образом, мы имеем доступ к колоссальному, небывалому объёму информации.
Tausende von Individuen und Organisationen teilen ihr Wissen und ihre Daten online. Тысячи людей и организаций распространяют свои знания и информацию в сети.
Also beschriftete ich die Ordner und begann damit, die Daten zu betrachten. Поэтому я подписала папку и начала изучать информацию.
Mit etwas Glück werden die Werkzeuge die Nachfrage nach den Daten steigern. Будем надеяться, что инструменты будут способствовать росту спроса на информацию.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !